当前位置: > 新目标英语九年级问题4...
题目
新目标英语九年级问题4
有这样的句子:It is they rather than you are to blame.
这里are to be blame应该怎样翻译? 是该受到责备,还是该承担责任?
如果是前者,怎么不说成are to be blamed?如是后者,为什么没有for sth?
不懂了!help!

提问时间:2020-11-04

答案
be to blame 而不是 be to be blame!
be to blame (for)应(为……)承担责任;该(为……)受责备.[注意]此处不能用被动语态.如:
The children were not to blame for the accident.那次事故怪不着孩子们.
He is more to blame than you.是他更应受责备,而不是你.
I am in no way to blame.决不该责备我.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.