题目
英语翻译
出自《福尔摩斯》(血字的研究),原句为when it comes to beating the subjects in the dissecting-rooms with a stick,it is certainly taking rather a bizarre shape.
希望通顺点
出自《福尔摩斯》(血字的研究),原句为when it comes to beating the subjects in the dissecting-rooms with a stick,it is certainly taking rather a bizarre shape.
希望通顺点
提问时间:2020-11-03
答案
beat 拖延谈及正题 在解剖室里每当用其它小事转移主题时,出现一种奇怪的状况是当然的了.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点
- 1若三a的x加二方b的四次方与负五a的六次方b的九次方减y可以合并成一个单项式,则二x减y=
- 2高等数学里EXP{F(X)}是什么意思啊?
- 3用氯气和溴化钾溶液能不能做喷泉实验
- 4“互质的两个数一定是互质数”
- 5The old man is badly ill and he needs taking to hospital at once.
- 6随着生活水平的提高 with the improvement in living standatd
- 7是有叶绿体就有叶绿素还是有叶绿素就有叶绿体?
- 8翻译英语"如果我们这次支付了这个费用,以后是不是再也不需要支付这种费用了?"
- 9帮个忙,看下下面的方程怎么解,
- 10若a,b,c是△ABC的三边,试判断代数式(a2+b2-c2)2-4a2b2的值是正数还是负数?