当前位置: > 英语语法分析:luckily,the weather was not so wet as it is today ,帮我做一个语法分析...
题目
英语语法分析:luckily,the weather was not so wet as it is today ,帮我做一个语法分析
“luckily,the weather was not so wet as it is today ”这句话的汉语意思我明白,我不懂得是按照英语语法该怎样分析其结构.我希望网上的朋友帮我作一个语法结构分析.这句话的意思按照语法怎样就能翻译成它的汉语意思.
按照下面两种解释,不能够说明它的汉语意思如何得来,我想知道的是它怎样翻为汉语.

提问时间:2020-11-02

答案
这个句子里含有not so.as的句型,意思是不像.一样,
not so.as=not as.as,中间加形容词原级.
例如:He is not as tall as his father.他不像他爸爸那么高.
OK?希望能帮到你啊!
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.