当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
1.中国人说话有时候比较含糊,比较常说的话有:“不清楚、很难说、先看看再说.”我们不习惯直接表达自己的看法,经常是先把机会让给别人,这样比较不容易出错.而外国人有些则很喜欢表达自己,他们认为有能力就应该表现出来.
2.中国人与外国人对待请客的态度也不一样,我们经常是某一个人出全部的钱,而很多国家他们是各自出各自的钱,甚至是夫妻之间也是这样.
3.中国人比较含蓄,很多时候都不愿意太表现自己,当别人称赞自己的时候,总要说上一句:“哪里,哪里”以示谦虚.而外国人多数比较直接,他们面对别人的称赞一般都是表示感谢.

提问时间:2020-10-16

答案
1.Chinese people sometimes ambiguous words,the comparison is often said :"It is not clear,it is hard to say.look at the repeat."We are not used to directly express their views,often extend opportuniti...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.