当前位置: > .yet the human instrumentalities,working just as they do,are of the best adaptation to effect his pu...
题目
.yet the human instrumentalities,working just as they do,are of the best adaptation to effect his purpose.不过人这种工具,虽说我行我素,却能完全领悟上帝的旨意并满足上帝的宏愿.这里的working just as they do翻译成我行我素?是个什么语法结构?

提问时间:2020-10-15

答案
yet 句首的副词 作状语
the human instrumentalities做主语
working just as they do现代分词做伴随状语
are of the best adaptation to effect his purpose 系动词are表明这后面的是表语 of+名词或名词结构可以当作是形容词 the best adaptationto effect his purpose 就是个名词结构
working just as they do 现代分词做伴随状语
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.