当前位置: > 机构名称中翻译委员会有些用的是committee,有些是council或者commission,请问有区别吗?还是纯粹的要死记硬背?...
题目
机构名称中翻译委员会有些用的是committee,有些是council或者commission,请问有区别吗?还是纯粹的要死记硬背?

提问时间:2020-10-07

答案
专有名词要硬背下来,不能换用的.这几个词还是有细微差别的,主要体现在职能和规模上,具体可以去翻翻牛津大字典.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.