当前位置: > 同时涉及for和 both...and时,习惯用法?...
题目
同时涉及for和 both...and时,习惯用法?
比如,是应该 (1)he works for both IBM and Intel,
还是应该为(2)he works both for IBM and Intel?
我事先搜索过了,有人说两者都对.原因是1完全符合both...and 的语法格式,2里面,则是“英语中为了不重复经常会省略一些词”
我希望英语水平非常高的人,非常了解英语、美语习惯的人帮忙回答,以免误导我,

提问时间:2020-10-04

答案
我不敢说我是翻译专家,但是以我三年来与外国人打交道的经验和对英语的研究,我可以告诉你,美国人,是不说(2)的.美国人的习惯,思维一定是清晰的,即使有时候简单.(1)完全符合语法和美国人的语言习惯.相比之下,(2)的正规语法说法应该是he works both for IBM and for Intel?注意,多加了一个for之后才是正确的.但是,这要比(1)罗嗦.而不加for,是不对的.both A and B 中,A 和B 必须是并列对等关系.可以联系我kingringking@yahoo.com.cn
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.