当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
尝过岳阳楼,观子美诗,不过四十耳,其气象闳放,涵蓄深远,殆与洞庭相争,所谓富哉言乎者.大白,退之辈,率为大篇,极其笔力,终不隶也.杜诗虽小而大,余诗虽大而小.

提问时间:2020-09-14

答案
隶:跟从;附属
(我)曾经路过岳阳楼,看到杜甫的诗文,不过四十句罢了,但是诗文中的岳阳楼的气势恢弘,景色含蓄却深邃,能和洞庭湖相媲美,这就是语言丰富啊.终于明白了,韩愈等人,长篇大作,极力用自己的文笔,最终也没有跟得上.杜甫诗文短小但内涵深刻,我的诗文虽然长但是内涵却不深.
、、多多指教、、
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.