当前位置: > 英语句子翻译,都是简单单词...
题目
英语句子翻译,都是简单单词
It(fatherhood) meant either shouting or that soul-crushing silence most deeply installed in the soul of any red-blooded American boy:Dad mute behind his newspaper.
最好能给我解释一下句子的结构
谢谢啦

提问时间:2020-09-05

答案
这关系到(父子关系中)着最能植入热血的美国男孩心底的是父亲的大声咆哮抑或这冲击灵魂的沉没:老爸在报纸背后不发一言
原句是it matters引导的主语从句,主句是两个并列语用or连接;后是对第二个并列语的引申
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.