当前位置: > 英文标题的翻译:HomeOS is now part of Lab of Things....
题目
英文标题的翻译:HomeOS is now part of Lab of Things.
HomeOS is now part of Lab of Things.
check out lab-of-things.com for more information about the project and labofthings.codeplex.com for code. The code on this site is old and unsupported.

背景:HomeOS是微软智能家居的一个集成理念.Lab of Things是一种物联技术手段.
那么标题翻译成“HomeOS现在是Lab of Things 的一部分”好,还是“HomeOS有一个新的部分为Lab of Things ”好呢
如果前面那个,应该是 HomeOS is now a part of Lab of Things,
如果后面那个,应该是 HomeOS has new part of Lab of Things.
还是我理解都错了?请教各位~

提问时间:2020-08-25

答案
就是HomeOS现在是Lab of Things 的一部分,本来智能家居也是物联网的一部分
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.