当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
秦始皇初兼天下,丞相李斯乃奏同也,罢其不与秦文合者.斯作《仓颉篇》中车府令赵高做《爰历篇》大史令胡毋敬作《博学篇》皆取史籀(zhòu)大篆,或颇省改.所谓小篆者也.

提问时间:2020-08-17

答案
秦始皇刚开始兼并天下的时候,丞相李斯就上奏请求(始皇)统一(文字),废除那些和秦国文字不相符的他国文字.李斯写《仓颉篇》、中车府令(官职)赵高写《爱历篇》、大史令(官职名,即太史令)胡毋敬写《博学篇》,都学习的籀大篆的笔画,有的字稍微简省或者修改(笔画).这就是所说的小篆.并在全国推行.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.