当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
在中国的习惯中,一般以谦虚的态度来介绍自己的作品,用鄙人等谦称是用来表示尊敬对方,并不是说自己身份真的低人一等.拙作也是表示希望能够得到对方的指正,表示谦虚请教,并不是真的说自己的作品很糟糕.这是和西方的不同习惯.

提问时间:2020-08-07

答案
generally speaking,chinese are used to introduce their own work in a modest way,the word "your humble servant" is to express their respect to others,not the literal meaning.''my clumsy work' is also an expression of hoping to recieve helpful opinions,a way to learn.it doesn't necessarily mean the work is really bad.this is quite differet from that of western countries.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.