当前位置: > a government of the people,by the people,for the people...
题目
a government of the people,by the people,for the people
有人把它翻译成“民生、民主、民享”是为什么呢?of,by,for在这里有什么意思呢?

提问时间:2020-08-07

答案
of属于...的,a government of the people 属于人民的政府,由人民选举产生的政府.翻成“民生”有些容易与我们现在的“民生工程”中的民生相混淆,最好还是翻成“民选”之类的.by the people 可以理解成是省略了“run”...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.