当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
Both these aspects of design were subject to alteration.It became increasingly common during the Baroque era for the second half to relate more precisely to the first.In particular,the listener’s comprehension of the form was aided by a ‘rhyming’ of the outer parts of each half.Thus the second half would often begin with a dominant version of the first half’s opening unit or phrase,either briefly acknowledged or quoted extensively.An inversion of the material was also common,particularly in gigue movements (see,for instance,the Gigue from Bach’s English Suite no.4 in F).In the Allemande from the same work,not only does the material appear in retrograde,but also the hands swap roles,the left hand now taking the melodic lead.This dominant version of material was often used as a springboard to regaining the tonic,albeit often only briefly before the harmony moved further afield

提问时间:2020-08-03

答案
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.