当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
下面文章用谷歌翻译器翻译的,可是我不知道有没有错误的.如果有问题,请您帮我改一下.
----------------
本课题通过对中国古代文献和现代临床医学资料的研究,将肾虚血瘀证分为肾精不足兼血瘀证、肾气虚兼血瘀证、肾阳虚兼血瘀证、肾阴虚兼血瘀证等,阐析了上4个证型的辨证分析,以求服务于临床.
The subject through the study of ancient Chinese literature and modern clinical medicine information the kidney blood stasis is divided into the Kidney essence deficiency and blood stasis,kidney qi deficiency and blood stasis,deficiency and blood stasis and kidney Chairman blood Stagnation Syndrome,expounding on four evidence-dialectical analysis,in order to serve in the clinical.

提问时间:2020-08-01

答案
谷歌翻译器完全是一塌糊涂.外教的翻译基本上正确,但是句子的结构要改:This subject does reseach on Chinese ancient literature and modern clinical medical information, and divides the deficiency of kidney ...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.