当前位置: > she made her way easily enough to...这句话的意思难道不是说选择一条足够容易的方式吗?那为什么用...
题目
she made her way easily enough to...这句话的意思难道不是说选择一条足够容易的方式吗?那为什么用

提问时间:2020-07-31

答案
你好.make one's way to -- - -==go to - - - -
翻译:去----
比如说:
She made her way to the libfary== She went to the library. 下面是对你的句子的解释:
She made her way easily enough to the library
=== She had no trouble / difficulty (in) finding the library
(翻译:她毫无困难地找到了图书馆)
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.