当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
英语翻译 never feeling any need to leave the computer.书上翻译成了 无需离开电脑 请问是怎么翻译的?

提问时间:2020-07-27

答案
直译就是“从没有感到需要离开电脑的必要”,其实也就是你提到的书上翻译“无需离开电脑”,不过这里的never feeling any need to leave 起强调,隐含的意思就是“可以离开电脑也可以不离开,但我就不想离开”;而书上的意思就是“可以离开电脑也可以不离开,不离也没事儿”的意思.其中的意味应该很明显了吧!
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.