当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
英语习语被认为是地道英语中不可缺少的组成部分,它不仅使语言生动,而且增强了语言的正确性.对于英语作为一门外语的学生来说,熟练使用习语决不是容易的.我们已经学习了一些语法,同时也掌握了足够的词汇,但是如果没有一定的适用习惯用语知识,诸如:put out,get along,call for,book for,look over等等.我们的语言仍然是枯燥的,生硬的.诚然,我们要掌握一种语言的习惯用语需要多年的学习和反复实践,但决不因此而忽视习惯用语的学习.

提问时间:2020-07-27

答案
English idioms are considered a essential component of decent English. It not only makes language lively, but also add the punctuality of the language. It is not a easy task to use the idioms proficiently for the students who study English as a foreign language. Even though we have learned some grammar and grasped adequate vocabulary, that’s not enough. At the mean time we need to know a lot of phrases, such as put out,get along,call for,book for,look over and so on. To be honest, our language is still bored, hard and stubborn. If we want to grasp the idiom in a language, we should practice more and learn more. Hard as it may be, we still can not ignore the study of idioms.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.