当前位置: > 英语长句翻译...
题目
英语长句翻译
but it also points out some of ten potential challenges which exist if the poor as well as the rich are to benefit.
怎么翻译合适

提问时间:2020-07-27

答案
理解长句要先分析句式结构:
主语:it
谓语:points out
宾语:some of ten potential challenges
补语:是一个定义从句:which exist if the poor as well as the rich are to benefit.
所以主句:it points out some of ten potential challenges
翻译主句:.
从句:which exist if the poor as well as the rich are to benefit.
从句翻译:如果穷人和富人同时将会收益,它(ten potential challenges)就会存在.
所以综合主句和从句,并整理句式可得翻译:
它指出十个潜在挑战之中几个,如果穷人和富人同时将会收益时,这些挑战就会存在.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.