当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译

提问时间:2020-07-27

答案
奥威尔在《政治和英语》一文中,列举了当时英语写作几大弊病:僵死的隐喻;东拼西凑,添枝加叶;装腔作势的措辞;不知所云的词语.虽然这里讲的是半个世纪以前的英语文风,但是读过奥威尔对这些问题的注解之后,就会发现在当下我们的语言里,上述的其中一些问题仍然存在.奥威尔认为“语言的败坏是可以医治的”,他甚至制定了一些具体的规则来应付这些弊病.奥威尔从语言入手,希望通过少数人的自觉努力促成语言的基调和风格的改变.面对语言能否影响社会进程的争议,奥威尔的态度是肯定的.他对英语文体的批驳和严格要求,也正反映了他对社会现状改变的期望.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.