当前位置: > put your hand in your ear与put your hand on your ear区别?...
题目
put your hand in your ear与put your hand on your ear区别?

提问时间:2020-07-26

答案
on 在外面,在上面
in 在里面
put you hand on your ear
把手放在你耳朵(比如盖住耳朵,触摸耳朵,...)
put your hand in your ear
的翻译是“把手放进你的耳朵”
注意:虽然这是准确的翻译,这句话是不逻辑的
(手通常很难放进耳朵里面).
有时听到的父母对小孩儿说的
don't put you hand in your ear
其实是
don't put your finger in your ear
的意思,即
别把手指放进你耳朵里
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.