当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
我在牛津字典里查到amount to 有总计,总额,相当于的意思,在这里好象不通顺,forthcoming是指即将发生的事情,还有既然用了It is unlikely 为什么还要在后面用very much,没有矛盾吗?
请帮忙解释和翻译该句子,我在google上查询过翻译工具但是对答案不是很满意,...

提问时间:2020-07-26

答案
总的来说这是非常不可能发生的.
very much只起强调作用
amount to意思是总的来说的意思
这是我的理解,并不十分肯定
amount to,这个词组我最近看的小说里用过好几次,不太好用中文解释,总之就是“达成”、“最后的结果变成什么样”之类这样的意思.
forthcoming这里就是很直观的翻译啊,就是结果,后果之类的意思.
It is unlikely和very much没有矛盾,这只是一种修辞手法,否则你也可以说双重否定句有什么意思,不矛盾吗?
这句话的大概意思就是:看起来结果不像是会很好的样子.(看起来结果不像是会很尽如人意的样子)
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.