当前位置: > 徐霞客游记翻译 快!...
题目
徐霞客游记翻译 快!
早雨.行十五里,路有岐,马首西向台山,天色渐霁.又十里,抵松门岭,山峻路滑,舍骑步行.自奉化来,虽越岭数重,皆循山麓;至此迂回临陟,俱在山脊.而雨后新霁晴,泉声山色,往复创变,翠丛中山鹃映发,今人攀历忘苦.又十五里,饭于筋竹庵.山顶随处种麦.从筋竹岭南行,则向国清大路.适有国清僧云峰同饭,言此抵石梁,山险路长,行李不便,不若以轻装往,而重担向国清相待.余然同意之,令担夫随云峰往国清,余与莲舟上人上人:对僧人的尊称就石梁道.行五里,过筋竹岭.岭旁多短松,老干屈曲,根叶苍秀,俱吾阊门盆中物也.又三十余里,抵弥陀庵.上下高岭,深山荒寂,恐藏虎,故草木俱焚去.泉轰风动,路绝旅人.庵在万山坳低洼处中,路荒且长,适当其半,可饭可宿.
谢谢了,能不能帮我写大意,这太多了!

提问时间:2020-07-24

答案
早上下雨.走了十五里,路有分歧,马的头朝西向着台山(意思是他向西往台山去),雨过天晴,天色渐渐明亮起来.又走了十里,抵达松门岭,山险峻,路很滑,我舍弃骑马改为步行.自从奉化以来,虽然翻越了好多座山岭,但都是沿着山...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.