当前位置: > 英语翻译!Only lie in once having!就这句!...
题目
英语翻译!Only lie in once having!就这句!
都不对啊!我有急用!谢谢大家了!还有 “只在乎曾经拥有 ”怎么翻译的?

提问时间:2020-07-24

答案
原句是Do not mind being as long as the heaven and earth endure,only lie in once having.
翻译为不在乎天长地久,只在乎曾经拥有
你这个是后半句
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.