当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
【Thirteen Blocks (Can't Call İt Love)】
Stumble up the porch step
You sat down in the car
Only thirteen blocks across this town
To get to where you are
And that don’t offer me much time
To make up my mind
So I best be driving slow
On my way to letting go
These headlights they just wanna fade
Off into the night
But if they’re half as stubborn as me
They’ll just keep on shining bright
I ain’t ever been one to settle like
The dust does on the dash
Since the feeling ain’t strong
I’ll just move on
And leave this in my past
Once you're gone I know your memory'll
Somehow get the best of me
So I question everything I do
Unsure of turning you away
Wondering love how I’ll act today
Until you find somebody new
So I’ve been holding on
Way too long
But not another minute
I'm gonna miss you bad but
Can’t call it love if you ain’t in it
Red light turns to green
Then back to red again
I wish there were some other travelers out here
To slow my travelling
Even though the wheel rolled on
Inside I still don’t know
Oh and it troubles me so
Your car comes to a rest in the drive
You open up the door and I see you smile
【求英语达人纯手工通俗译,高手前来回答通顺加分,勿敷衍禁瞎回答禁机译,非常感谢您支持】
【如果发现并鉴定为机器翻译者非人工者不采纳,

提问时间:2020-07-13

答案
可翻译为:【Thirteen Blocks (Can't Call İt Love)】-(13区之恋)无法诉爱
Stumble up the porch step 相遇于走廊边
You sat down in the car 望着坐于车中之你
Only thirteen blocks across this town 小城13区中越过
To get to where you are 朝着君之足迹
And that don’t offer me much time 时光匆匆而逝
To make up my mind 满怀决心
So I best be driving slow 缓慢中驶过
On my way to letting go 路途中放开你手
These headlights they just wanna fade 夜中霓灯光渐弱
Off into the night
But if they’re half as stubborn as me 若他们有如我半般固执
They’ll just keep on shining bright 星光定会仍璀璨
I ain’t ever been one to settle like 未曾做过堕落人
The dust does on the dash 尘埃斗中齐相聚(意指尘埃相互碰撞时的结合)
Since the feeling ain’t strong 自那之情不再韧
I’ll just move on 定还向前行
And leave this in my past 抛其任逝去
Once you're gone I know your memory'll 离后渐明你忆
Somehow get the best of me 中曾欲拥我于你怀中
So I question everything I do 问疑之中皆欲明(疑问所做的一切)
Unsure of turning you away 迷茫之中未确你走否
Wondering love how I’ll act today 预知今日动中是否仍存爱
Until you find somebody new 到你寻至新一方
So I’ve been holding on 故此现还续坚挺
Way too long 漫漫长路
But not another minute 匆匆时光匆匆逝
I'm gonna miss you bad but 愿深思你但(表一种爱的程度)
Can’t call it love if you ain’t in it 但若无心且非爱
Red light turns to green 红红绿绿灯(交通灯)
Then back to red again 繁变
I wish there were some other travelers out here 但望此处仍存人
To slow my travelling 只为漫漫之过客
Even though the wheel rolled on 就算驶中多颠簸(路途上车轮不断颠簸前行)
Inside I still don’t know 内心之中不知是为何
Oh and it troubles me so 哦令我烦恼之事为
Your car comes to a rest in the drive 驶中仍需息
You open up the door and I see you smile 一角之旁望你笑(在她打开车门之后,在一角默默看着她)
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.