当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
2.2 Specialties (chilled meals) Indonesian style
Over the last 16 years we have gained a lot of experience in our restaurant complex.During these years we have continuously been working on product development and the optimising of our products.
Nowadays,we produce a specialty line which includes authentic meals such as a wide variety of Indonesian Rice tables.
2.3 Wok-It (Chilled components)
Around the world in 4 steps with Wok-it.
This concept was introduced in April this year and launched in the Laurus supermarkets.Wok-it is a simple and fast way to prepare a healthy wok-meal.It is the perfect answer to the latest customer demands; Simple,Fast,Healthy & Delicious.
A Wok-it meal consists of 4 components:Meat/fish,vegetables,pasta/rice/noodles and sauce.The entire Wok-it line consists of 26 Asian and European components with which the consumers can endlessly combine.
A different meal everyday.

提问时间:2020-06-28

答案
2.2专科(冷冻餐)印尼风味
在过去16年来,我们都创造了不少经验,在我们的餐厅复杂.在这些年里,我们不断致力于产品开发和优化我们的产品.
如今,我们生产特种线,其中包括正宗餐等各种各样的印尼大米统计表.
2.3镬事(冰鲜组件)
世界各地的4个步骤与镬事.
这个概念是在今年四月开始实施,并已展开在laurus超市.铁锅-这是一个简单且快速的方法来准备一个健康的铁锅餐.它是一个完美的答案,以最新的客户需求;简便,快速,健康及美味.
两项任务-它餐包括4部分组成:肉/鱼,蔬菜,面食/水稻/面条和酱油.整个铁锅-它产品线的26个亚洲和欧洲的组成部分,它的消费者可以无休止地结合起来.
不同的日常膳食.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.