当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
昨天看到一本书上面有这么一句话:
I will teach him to deceive others
这句话正确的翻译是:我要教训他一顿,看他还敢不敢骗别人.
这句话到底是怎样理解的,为什么这样翻译.
I will teach him how to deceive others.
这句话是不是应该翻译成:我教他怎样去骗别人.

提问时间:2020-06-24

答案
请你看看下面的例句.我在网上查到的.
I'll teach you to call him names!
如果你辱骂他,我就要对你不客气了.
你应该看看语境,判断是教他骗人,还是教训他不骗人.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.