当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
It roughly means red-tape Sweden and carries the idea of a terrifying assortment of complications,circumlocutions,regulations,time-consuming formalities,senseless rules of procedure,channels of authority,and other Gothic machinery all built into the system at various key points.

提问时间:2020-06-22

答案
它大致意味着繁文缛节的瑞典,而且还带着一种可怕的,复杂的,迂回累赘的陈述,各种规则,耗费时间的礼节的分类观点.毫无意义的程序规则,权威的通道,和其他哥特式机械的规则,所有的这些都在不同的关键点上建立到这个系统中.
供参考,文学用词有难度.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.