当前位置: > 求翻译 Superstition has it this way :Bread that has been buttered can never be unbuttered....
题目
求翻译 Superstition has it this way :Bread that has been buttered can never be unbuttered.

提问时间:2020-06-13

答案
Saying “bread and butter” to avoid separation 不想分手,就说“面包黄油”
人们认为已经抹在面包上的黄油就再也不能被抹去.因此,当两个走在一起的人因为某事而分开的时候,他们就会说“面包黄油”,以确保他们的友谊不会被任何事物拆散.
Superstition has it this way:Bread that has been buttered can never be unbuttered.So when two people walking together are parted by something,they say”bread and butter” to be sure nothing separates their friendship.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.