当前位置: > I have a piece of good news for you....
题目
I have a piece of good news for you.
一开始我看到这句我就理解成:我有个好消息要告诉你.可是后来我发现句子里面没有告诉的意思的单词.只有个for 表示对象.意思是:替,对...来说,给.
现在我知道for 表示给的意思 直译:我有个好消息给你.就是告诉你的意思.
那么我想请问大家.如何让自己在理解英文句子的时候不要太死板呢?我老会强调句子里面每个单词的意思,在拼凑起来完整的意思.我这个习惯是不是会制约我理解英语句子?如何改变自己的这个习惯,

提问时间:2020-05-31

答案
我这个习惯是不是会制约我理解英语句子?首先回签你这个问题,是的.其实英语跟中文一样,也有很多词或者短语的灵活运用.有些句子就是不能死扣单词的表面意思,否则翻译出来非常别扭.用一句很不错的歌词(《Try》里的)举...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.