当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
Valves even subjected to an allowable operating pressure (PFA) below 10 bars shall be designed for water flow velocities which can reach the same value in steady state conditions as those subjected to a PFA equal to 10 bars i.e.3 meters/second instead of 2.5 meters/second as specified in Table 2 of BS EN 1074-1:2000.请问大家谁能帮我把这句话翻译的顺一点儿,

提问时间:2020-05-09

答案
对于阀门的设计,就算是允许工作压力低于10bar(PFA),设计时,所针对的水流速度,应在稳态条件下可以达到相同的值(10bar),按照BS EN1074-1:20002的表2规定的,要使PFA(操作压力?)达到10bar,水流速度是3米/秒,而不是2.5米/秒.
简单理解就是:按照某些规定,你设计的阀门,即使标称压力低于10bar,实际也满足的条件应该是在水流速度3米/秒,而不是2.5.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.