当前位置:高中试题 > 语文试题 > 语言文字运用 > 下列句子中加点的词语,使用恰当的一项是(   )(3分)A.4月30日晚,2010年上海世博会开幕式隆重举行,众多嘉宾趋之若骛,各国媒体竞相转播,全世界人民共同...
题目
题型:单选题难度:简单来源:不详
下列句子中加点的词语,使用恰当的一项是(   )(3分)
A.4月30日晚,2010年上海世博会开幕式隆重举行,众多嘉宾趋之若骛,各国媒体竞相转播,全世界人民共同见证了世博历史上这一重要时刻。
B.在温哥华冬奥会花样滑冰双人滑比赛中,中国选手申雪、赵宏博力压对手,为中国代表团摘得本届冬奥会的首枚金牌,真是大快人心。
C.周作人的《五十自寿诗》发表以后,招致许多批评攻击,唯独鲁迅有持平之论,周作人晚年难得地对此表示了感激。
D.中国羽毛球女队“尤伯杯”七连冠梦碎后,主帅李永波的脸色相当难看,双眉紧锁,沉默不语,恐怕真是有什么难言之隐的苦衷。

答案
C
解析
持平之论:保持公平,没有偏向的言论。(A.色彩不当,趋之若鹜是贬义词;B.不合语境。指坏人受到打击,使大家感到痛快。D.语意重复。“难言之隐”与“苦衷”意义上重复。
核心考点
试题【下列句子中加点的词语,使用恰当的一项是(   )(3分)A.4月30日晚,2010年上海世博会开幕式隆重举行,众多嘉宾趋之若骛,各国媒体竞相转播,全世界人民共同】;主要考察你对语言文字运用等知识点的理解。[详细]
举一反三
下列句子中加点的词语,使用恰当的一项是(   ) (3分)
A.台湾卖菜老妇陈树菊以持之以恒的助学善举入选美国《时代》最具影响力人物,在获得这一殊荣后,她出言无状,谦逊地说:“没什么好说的,我真的捐得不多!”
B.四大名著翻拍热潮席卷而来,虽然翻拍者踌躇满志,豪言不断,但人物造型、剧情等公布之后,一些专家担心如此翻拍,会把名著改得不伦不类。
C.上海世博会开幕式以壮阔的黄浦江作为大型灯光喷泉焰火表演的舞台,江面被黄埔江两岸的璀璨灯光照映得灿烂辉煌,在场群众纷纷拍手称快。
D.面对日本外相冈田克也的种种不实之词,杨洁篪外长当场作了有力的批驳,振振有词地说:“希望日方尊重事实,以中日两国根本利益为重。”

题型:单选题难度:简单| 查看答案
选出下列加点成语使用正确的一项
A.入夜,月色溶溶,水天寥廓,我们或坐在树下谈笑自若,或坐在船上叩舷高歌,或立于小石桥上对月凝思。
B.小李新买的房子装修得十分豪华,钢丝纱窗,大理石地面,漂亮的吊灯,真是琳琅满目。
C.小王同学站起来说:陈教授刚才那番话是抛砖引玉,我下面将要讲的只能算是狗尾续貂。
D.他是这件坏事的始作俑者,从此,厂里不时有人效仿,造成极坏影响。

题型:单选题难度:简单| 查看答案
下列各句中,加点的成语使用恰当的一句(  )
A.巴金在晚年以“说真话”的勇气和平易近人的文字,倾心创作《随想录》,反思自我,拷问灵魂,其作品达到了文学和思想的高峰。
B.当初,日本丰田汽车秉持“顾客第一”的经营理念,在美国市场脱颖而出,如今却因质量问题陷入“召回门”泥潭,其昔盛今衰的境遇令人深思。
C.最近,一名杭州乞丐流浪者——“犀利哥”的照片风靡网络,“犀利哥”迅速走红,由于他的举止特立独行,有些人甚至怀疑他乞丐身份的真实性。
D.近日,古城苏州气温渐暖,街道两侧玉兰树上的花蕾竞相绽放,成为姑苏城里一道春意阑珊的美景,行人纷纷驻足观赏。

题型:单选题难度:简单| 查看答案
下列各句中,加点的成语使用不恰当的一项是(3分)
A.尽管央行规定,“对非自住房、普通住房的贷款条件,金融机构适当予以提高”,但是,在市场竞争比较激烈的情况下,这项规定得到执行的可能性微不足道。
B.2009年2月底,中国棋手古力与韩国棋手李世石,当今棋坛上最耀眼的两大天才少年,在LG杯围棋决赛中上演了“龙争虎斗”的好戏。
C.“天价月饼”被叫停了,另一种天价的礼品又堂而皇之上市。南京高淳出现售价高达99990元名为“黄金龙凤蟹”的两只装螃蟹礼盒。
D.对于全球变暖问题,以中国为首的发展中国家积极应对,而某些西方发达国家却作壁上观,态度消极。

题型:单选题难度:简单| 查看答案
画线成语使用正确的一项是
A.关汉卿的戏剧语言不是雕琢镂饰,呈其返璞归真的自然本色,既富有生活气息,又具有强烈的艺术韵味,而被称为“字字本色”,被尊为“本色派”之首。
B.今年端午,人们在河里赛龙舟,岸上的人就更多了,真是重足而立,一边观看,一边喊加油。
C.周朴园是造成《雷雨》悲剧结局的始作俑者,因此《雷雨》的批判矛头也直指周朴园这个罪魁祸首。
D.以发泄和煽情为主流的网络文学对中学生的作文产生了不可忽视的冲击,学生往往不自觉的去模仿,写一些内容空泛、文体模糊的“异文”,令人不忍卒读

题型:单选题难度:简单| 查看答案
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.