当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
For logistical reasons a break in the Run-In flow is allowed if the difference
between oven temperature and temperature outside of the oven does not exceed
5°C.
• Condensation ha to be avoided under all circumstances.
• It has to be assured that the number of UZ cycles is not affected by the length
of the break.
• The Run-In flow is continued at room temperature
2 If the oven has to be cleared unexpectedly it must not be opened till the
temperature difference between the oven and the environment is below 5°C.
• The power supply must be immediatelly switched off in case of a defective
oven.
• Any condensation has to be avoided under all circumstances even if the
ECUs are not supplied.
• The Run-In flow has to be continued at the temperature where the defect
occured.The ECU must not be powered up till the temperature for re-entering
the Run-In flow is reached.As soon as the temperatur

提问时间:2022-01-13

答案
由于后勤原因,允许中断流动运行的烤箱的温度和温度以外的烤箱的之间的差异不超过5°C.冷凝哈时要避免在所有情况.乌斯周期不受长度磨合流动是继续在室温如果已被清除,竟不能打开,直到环境温度之间的差异低于5°C电源...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.