当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
“街里的孩子”是我想取的一个网名,所以希望作为一个名字,而不是一句话来翻译.
说一下这个名字的背景,有助于翻译.我出生的一条街道,街的北头是火车站,南头是整个城区当时的主干道,旁边是条河贯穿整个城区.我就是在这条街里出生,然后长大.
我希望翻译能体现几点.首先,这条街很美.我梦里会见到石板街(实际上那时已经铺了砖了),两边矮矮的房子,整个城市的老字号都集中在那里,就像北京的王府井,但很安静.街里是没有汽车经过的,虽然没有什么交警来管,但汽车会自觉走旁边的公路.其次,街里对我来说有种地域的优越感,近似于城里的感觉.我希望翻译能表现出这种贵族的味道.再次,街里并非是什么街头男孩的意思,那样就南辕北辙了.绝对没有整天在外面打架的意思.大家可以参考蒋孝严的《蒋家门外的孩子》.
希望能通东西方文化的人帮我翻译一下,你翻译的意义类似于命名.我自己取得了中文的名字,希望有人为我再次在英语言里命名.单纯字面意义的翻译,对我就没有意义了.等待这位为我命名的人.

提问时间:2022-01-08

答案
kid of the alley
alley与小街类似,很少车,很美的那种.同义词是:backstreet,不过更梦幻一点.
你说你出生在这条街上,有很深的感情.
我觉得说你是街的孩子,应该不会过分吧.
我喜欢这个名字很浪漫,有自己的感情在里面.而且很贴切你的意思.
你也可以用alley kid,不过个人更喜欢kid of the alley,因为有你是属于小街的意思.更能突出你和小街的感情.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.