当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
You appear to me to allow nothing for the influence of friendship and affection.
这句话是我的一个笔记上记得,是不是错了啊?you是不是该改成your
你的出现对我来说是接受友谊和感觉的没有影响.
怎么这么不通顺啊?
我翻译的时候老是想着把每一个单词都翻译出来,但很多书上不是多一些字就是少一些字,难道这就是传说中的意译吗?
没学过翻译,高手给讲讲.

提问时间:2021-12-13

答案
赞同 actonst
在我看来,你不允许自己受到任何友谊和情感的影响
appears to me 相当于 it looks to me as if that you allow nothing
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.