当前位置: > 跪求翻译~~英译中,一句话而已.小弟英语很糗,所以想请各位好心人帮帮忙....
题目
跪求翻译~~英译中,一句话而已.小弟英语很糗,所以想请各位好心人帮帮忙.
Each act of communication would
have a fabular within it,that is, the inner structure of the events, their logical
flow, regardless of the actual story told (thus, regardless of the style, the medium used,
the actual terms and expressions employed). 就这句话,令小弟我卡在了翻译中.. 有可能这句话里面有单词错误 还请各位谅解了~~

提问时间:2021-10-04

答案
交流世界的一举一动都有着深意,也即是指,事件的内在构筑,他们的逻辑流向,无论事实上讲述的故事是怎样(即,不论怎样的形式,媒介,遣词造句)
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.