当前位置: > 翻译古文:以利相交,利尽则散;以势相交,利去则倾;以权相交,利失则弃;以情相交,利热则伤;以心相交...
题目
翻译古文:以利相交,利尽则散;以势相交,利去则倾;以权相交,利失则弃;以情相交,利热则伤;以心相交

提问时间:2021-04-19

答案
这个……是不是有几个字写错了?我按照我的理解翻译了哦:
人因为利益而交往,利榨干了就会散伙.
因为权势而交往,权势被剥夺后就会倾轧.
因为权力而交往,权力失去了就会抛弃他【其实这句和上面那句很像】
因为情意而交往,感情太过热烈就会彼此伤害.
因为心而交往【坐等下文ing】
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.