题目
两人对酌山花开,一杯一杯复一杯.我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来.诗人在诗中表的了一种什么样的情怀?
提问时间:2021-04-11
答案
李白饮酒诗特多兴会淋漓之作.此诗开篇就写当筵情景.“山中”,对李白来说,是“别有天地非人间”的;盛开的“山花”更增添了环境的幽美,而且眼前不是“独酌无相亲”,而是“两人对酌”,对酌者又是意气相投的“幽人”(隐居的高士).此情此境,事事称心如意,于是乎“一杯一杯复一杯”地开怀畅饮了.次句接连重复三次“一杯”,不但极写饮酒之多,而且极写快意之至.读者仿佛看到那痛饮狂歌的情景,听到“将进酒,君莫停”(《将进酒》)那样兴高采烈的劝酒的声音.由于贪杯,诗人许是酩酊大醉了,玉山将崩,于是打发朋友先走.“我醉欲眠卿且去”,话很直率,却活画出饮者酒酣耳热的情态,也表现出对酌的双方是“忘形到尔汝”的知交.尽管颓然醉倒,诗人还余兴未尽,还不忘招呼朋友“明朝有意抱琴来”呢.此诗表现了一种超凡脱俗的狂士与“幽人”间的感情,诗中那种随心所欲、恣情纵饮的神情,挥之即去、招则须来的声口,不拘礼节、自由随便的态度,在读者面前展现出一个高度个性化的艺术形象.
诗的艺术表现也有独特之处.盛唐绝句已经律化,且多含蓄不露、回环婉曲之作,与古诗歌行全然不同.而此诗却不就声律,又词气飞扬,一开始就有一往无前不可羁勒之势,纯是歌行作风.惟其如此,才将那种极快意之情表达得酣畅淋漓.这与通常的绝句不同,但它又不违乎绝句艺术的法则,即虽豪放却非一味发露,仍有波澜,有曲折,或者说直中有曲意.诗前二句极写痛饮之际,三句忽然一转说到醉.从两人对酌到请卿自便,是诗情的一顿宕;在遣“卿且去”之际,末句又婉订后约,相邀改日再饮,又是一顿宕.如此便造成擒纵之致,所以能于写真率的举止谈吐中,将一种深情曲曲表达出来,自然有味.此诗直在全写眼前景口头语,曲在内含的情意和心思,既有信口而出、率然天真的妙处,又不一泻无余,故能令人玩味,令人神远.
此诗的语言特点,在口语化的同时不失其为经过提炼的文学语言,隽永有味.如“我醉欲眠卿且去”二句明白如话,却是化用一个故实.《宋书.隐逸传》:“(陶)潜不解音声,而畜素琴一张,无弦,每有酒适,辄抚弄以寄其意.贵贱造之者,有酒辄设.潜若先醉,便语客:”我醉欲眠,卿可去‘,其真率如此.“此诗第三句几乎用陶潜的原话,正表现出一种真率脱略的风度.而四句的”抱琴来“,也显然不是着意于声乐的享受,而重在”抚弄以寄其意“、以尽其兴,这从其出典可以会出.
这是酒仙兼诗仙李白同志的诗,诗意直白,基本不用翻译成现代汉语就能看懂,可知古代的人们口语化的诗词还是和如今的并无太大差别,现代人绝对不要以高深莫测、故弄玄虚的手法去学汉语、古文,而是要悦读,持之以恒,自能读懂.那些在学生时期课本里见到的古文只是古人的书面语而已,考验及炫耀的是其实不值得提倡的象牙塔里东西,是用来摆门面的,而古人的口语文化还是和如今的相差无几,不必高山仰止.
回到本诗来.李白在醉后大声叫退朋友,让对方不要打扰自己睡觉,其实已是酒后失态的了,即使该友是多么熟悉,因为古代是远比当代讲究礼节的啦.不过,李白描写的不但是自己的醉态,其实还连带描绘出另一他的前辈文人的醉态,那就是东晋名士陶渊明同志.原来,“我醉欲眠卿且去”并不是李白的原创呢.
《宋书·隐逸传》:“潜不解音声,而畜素琴一张,无弦,每有酒适,辄抚弄以寄其意.贵贱造之者,有酒辄设.潜若先醉,便语客:‘我醉欲眠,卿可去’,其真率如此.”(陶渊明不懂音律,但喜欢藏放不加装饰的古琴一张在家,琴上不设琴弦.每次和友人酒喝到舒服时,就上前作弹琴状以寄托自己喜欢音乐却不懂音律的遗憾之情.凡友人来访,不分贵贱,他都会摆酒宴接待.如果自己喝不过友人先要醉的话,就直接对客人说,我要醉倒睡觉了,你可先回去啊.他的直率性格由此可见一斑.)
可见,李此诗第三句几乎袭用陶潜陶渊明的原话,正表现出一种真率坦荡的风度.在文才及酒量上,两者应堪称双雄.但酒场有趣的现象是,往往越是能喝的人,直率的人,醉得越是快,因为“没遮拦”不使心计也!
诗的艺术表现也有独特之处.盛唐绝句已经律化,且多含蓄不露、回环婉曲之作,与古诗歌行全然不同.而此诗却不就声律,又词气飞扬,一开始就有一往无前不可羁勒之势,纯是歌行作风.惟其如此,才将那种极快意之情表达得酣畅淋漓.这与通常的绝句不同,但它又不违乎绝句艺术的法则,即虽豪放却非一味发露,仍有波澜,有曲折,或者说直中有曲意.诗前二句极写痛饮之际,三句忽然一转说到醉.从两人对酌到请卿自便,是诗情的一顿宕;在遣“卿且去”之际,末句又婉订后约,相邀改日再饮,又是一顿宕.如此便造成擒纵之致,所以能于写真率的举止谈吐中,将一种深情曲曲表达出来,自然有味.此诗直在全写眼前景口头语,曲在内含的情意和心思,既有信口而出、率然天真的妙处,又不一泻无余,故能令人玩味,令人神远.
此诗的语言特点,在口语化的同时不失其为经过提炼的文学语言,隽永有味.如“我醉欲眠卿且去”二句明白如话,却是化用一个故实.《宋书.隐逸传》:“(陶)潜不解音声,而畜素琴一张,无弦,每有酒适,辄抚弄以寄其意.贵贱造之者,有酒辄设.潜若先醉,便语客:”我醉欲眠,卿可去‘,其真率如此.“此诗第三句几乎用陶潜的原话,正表现出一种真率脱略的风度.而四句的”抱琴来“,也显然不是着意于声乐的享受,而重在”抚弄以寄其意“、以尽其兴,这从其出典可以会出.
这是酒仙兼诗仙李白同志的诗,诗意直白,基本不用翻译成现代汉语就能看懂,可知古代的人们口语化的诗词还是和如今的并无太大差别,现代人绝对不要以高深莫测、故弄玄虚的手法去学汉语、古文,而是要悦读,持之以恒,自能读懂.那些在学生时期课本里见到的古文只是古人的书面语而已,考验及炫耀的是其实不值得提倡的象牙塔里东西,是用来摆门面的,而古人的口语文化还是和如今的相差无几,不必高山仰止.
回到本诗来.李白在醉后大声叫退朋友,让对方不要打扰自己睡觉,其实已是酒后失态的了,即使该友是多么熟悉,因为古代是远比当代讲究礼节的啦.不过,李白描写的不但是自己的醉态,其实还连带描绘出另一他的前辈文人的醉态,那就是东晋名士陶渊明同志.原来,“我醉欲眠卿且去”并不是李白的原创呢.
《宋书·隐逸传》:“潜不解音声,而畜素琴一张,无弦,每有酒适,辄抚弄以寄其意.贵贱造之者,有酒辄设.潜若先醉,便语客:‘我醉欲眠,卿可去’,其真率如此.”(陶渊明不懂音律,但喜欢藏放不加装饰的古琴一张在家,琴上不设琴弦.每次和友人酒喝到舒服时,就上前作弹琴状以寄托自己喜欢音乐却不懂音律的遗憾之情.凡友人来访,不分贵贱,他都会摆酒宴接待.如果自己喝不过友人先要醉的话,就直接对客人说,我要醉倒睡觉了,你可先回去啊.他的直率性格由此可见一斑.)
可见,李此诗第三句几乎袭用陶潜陶渊明的原话,正表现出一种真率坦荡的风度.在文才及酒量上,两者应堪称双雄.但酒场有趣的现象是,往往越是能喝的人,直率的人,醉得越是快,因为“没遮拦”不使心计也!
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
- 11 mol Na 转化为Na离子多少失去电子
- 2填成语:( )( )心( )
- 3PCR引物是目的基因中的一段么,还是和目的基因中的某段是互补的?
- 4罗马速写的阅读答案
- 5made in 和country of origin有区别吗
- 6若直线的倾斜角为α,且满足sinα+cosα=15,则直线的斜率为( ) A.43 B.−34 C.−43 D.−34或−43
- 7有利于高空飞行的是___________层.这是因为该层_________填字母:a温度适宜 b空气上热下冷,不易形成对流现象,气流稳定 c空气中水汽少能见度好 d属于高压电离层,有利于改变航向
- 8写出每组数中的最小公倍数和最大公因数
- 9如图是甲、乙、丙三种物质的溶解度曲线,将甲、乙、丙三种物质t2℃时的饱和溶液降温至t1℃,所得溶液的溶质质量分数关系正确的是( ) A.甲>乙>丙 B.甲=乙=丙 C.甲=乙>丙 D.丙>甲=乙
- 10他这样做不好 作文
热门考点
- 1先化简,再求值 1-(3a-1)-a² a=99有什么简便的方法吗?
- 2谁能用用英文帮我翻译一下:中国石化达州基地应急疏散示意图.
- 3如图,直角△ABC的直角顶点为C,且AC=5,BC=12,AB=13,将此三角形绕点A顺时针旋转90°到直角△AB′C′的位置,在旋转过程中,直角△ABC扫过的面积是 _ .(结果中可保留π)
- 4Fe(scn)3与氯水反应的化学方程式
- 5every one like
- 6散步作文
- 7关于重力、弹力、摩擦力下面说法正确的是( ) A.重力与物体的质量和所在的地理位置有关 B.摩擦力可能与物体相对于地面的运动方向相同 C.有弹力就一定有摩擦力 D.在粗糙程度一定的
- 8Do you learn to write with Chinese_____﹝speak﹞
- 9有口皆碑
- 10若x=2,y=1是方程组 mx-ny=1,nx+my=8的解求m,n的值.