当前位置: > 子曰:「危者,安其位者也;亡者,保其存者也;乱者,有其治者也.是故,君子安而 的正确翻译?...
题目
子曰:「危者,安其位者也;亡者,保其存者也;乱者,有其治者也.是故,君子安而 的正确翻译?

提问时间:2021-04-09

答案
大意是说,凡是衰落的,都是由于过去曾经荒淫腐败;凡是灭亡的,都是由于过去曾自以为平安无事;凡是败乱的,都是由于过去曾自以为治理得宜.因此,君子安居而不忘倾危,生存而不忘灭亡,整治而不忘败乱.这样才可以自身安全...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.