当前位置: > 汉语里的谦辞和敬辞?...
题目
汉语里的谦辞和敬辞?
古人对别人称自己长辈和年长的平辈时,一般先冠以“家”字,表示自谦,称父亲为“家父”或 ( ),母亲为“家母”或( ),叔父为“家叔”,哥哥为“家兄”等;对别人称比自己辈分小、年龄小的家人时,一般先冠以“舍”字,表示自谦,如“舍弟”“舍妹”“舍侄”等;称呼别人的家人,则无论男女老少、辈分大小,一律冠以“令”字,表示尊敬,如:成别人父亲为( ),母亲为( ),儿子为( ),女儿为( )等.
请在括号里填恰当的称呼.

提问时间:2021-04-03

答案
称自己的父亲为:家父、家尊、家严、家君;
称自己的母亲为:家母、家慈;
称别人的父亲为:令尊;称别人的母亲为:令堂;
称别人的儿子为:令郎;称别人的女儿为:令嫒、令千金、令爱.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.