当前位置: > 请问这句英文的意思such as......
题目
请问这句英文的意思such as...
the nature of the problem was such as to arouse his interest.
可不可以说:这个问题的实质这样激起着他的兴趣。或者有没有更通顺的翻译?

提问时间:2021-04-01

答案
问题的本质如此,以至于激发了他的兴趣.
这里的“如此”应该是前文提到的,这里简单的用一个such代替而不赘述.
as to 以至于
说的更通顺,可以说成:问题的本质如此奥妙,因此他产生了极大的兴趣.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.