当前位置: > the still photos featuring the artist with the product...
题目
the still photos featuring the artist with the product
代言合同中的一句
这个短语怎么翻译为好
主要是featuring怎么翻译怎么合适?
意思大概能够理解 就是不知道怎么选择合适的词语表达出来

提问时间:2021-04-01

答案
feature 做为及物动词讲时有“突出……”“以……为号召”的意思
featureing……在这里做为Photo的定语后置
如果是明星代言广告合同里的
我认为这样翻译比较好:
突出展示明星和(他所代言的)产品的静态图片
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.