当前位置: > translate into chinese 2...
题目
translate into chinese 2
(2) that the economic and population growth of our Nation,and
the improvements in the standard of living enjoyed by our
population,have required increased industrial production to meet
our needs,and have made necessary the demolition of old buildings,
the construction of new buildings,and the provision of highways and
other avenues of transportation,which,together with related
industrial,commercial,and agricultural operations,have resulted
in a rising tide of scrap,discarded,and waste materials;

提问时间:2021-03-31

答案
(议会还发现)我国经济和人口的增长,我国人民生活水平的提高,都需要更多的工业产品来满足我们的需求,也需要拆毁旧的建筑以建造新的建筑,还需要修筑更多供交通运输的公路.大街.而这些,和与其相关的工业,商业,农业活动一起,都导致了废弃物残余物的大量堆积.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.