当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
" Never put off till tomorrow,"exhorted Lord Chesterfield in 1749,"what you can do today."That the elegant earl never got around to marrying his son's mother and had a bad habit of keeping worthies like Dr.Johson cooling their heels for hours in an anterroom attests to the fact that even the most well-intentioned men have been postponers ever.Quintus Fabius Maximus,one of great Roman generals ,was dubbed"Cunctator"(Delayer)for putting off battle until the last possible vinum break.Moses pleaded a speech defect to rationalize his reluctance to deliver Jehovah's edict to Pharalh.Hamlet ,of course,raised procrastination to an art form.
帮我翻译翻译,

提问时间:2021-03-31

答案
推迟事艺术“不要推迟直到明天,1749年“被嘱咐的阁下切斯特菲尔德,“什么您能今天做.“典雅的伯爵未曾旅行对与他的儿子的母亲结婚并且有保留worthies一个坏习惯象冷却他们的脚跟的Dr.Johson在anterroom几个小时证实...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.