题目
英语翻译
the questions are as heart-breaking as they are unanswerable.这句怎么翻?
the questions are as heart-breaking as they are unanswerable.这句怎么翻?
提问时间:2021-03-31
答案
这些问题已经快让他们心力交瘁了.as as和…一样,或者就像…一样;这里按原意翻译为:这些回答不了的问题快让他们心脏爆炸了.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点