当前位置: > 援兄子严~~~~~译文...
题目
援兄子严~~~~~译文
吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名,耳可得闻,口不可得言也.好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也,宁死不愿闻子孙有此行也.汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳.
龙伯离敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威.吾爱之重之,愿汝曹效之.杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失,父丧致客,数郡毕至.吾爱之重之,不愿汝曹效之.效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓“刻鹄不成尚类鹜”者也;效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓“画虎不成反类狗”者也.迄今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也.
谁会翻译?

提问时间:2021-03-27

答案
我的兄长的儿子马严和马敦,都喜欢谈论别人的事,而且爱与侠士结交.我在前往交趾的途中,写信告诫他们.我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论.喜欢议论别人的长处和短处,胡乱...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.