当前位置: > 几个较难解释的英语句子,在线等...
题目
几个较难解释的英语句子,在线等
下面的两段描述的是地震来了的时候的场面.请高手帮忙解释3个问题.
I hunched(蜷曲)forward on my knees and pressed my face against my clenched fingers. I looked at the backs of my fingers and stupidly noticed the fragile pale hairs growing out of the pores(毛孔). The fingers would soon cease to exist. Somehow the impending(迫在眉睫的)horror of my death was too terrible to even cry about.
解释1:the fragile pale hairs中的fragile pale 在句中的意思.
解释2:cease to exist如何翻译
解释3:the impending horror of my death如何翻译
最后请标准翻译本段文字,谢谢

提问时间:2021-03-24

答案
1、fragile pale脆弱且苍白的
2、cease to exist=disappear 停止存在、消失
3、the impending horror of my death即将到来的恐怖死神
翻译:我的身体向着膝盖蜷曲着、面部紧紧地压向手指.我注视着手指的背面,傻傻地看着我那脆弱苍白的头发从毛孔中生长出来.那些手指不久将不复存在.在某种意义上,即将到来的对于死亡的恐惧甚至会使我因为太惧怕而不能呼喊出来.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.