当前位置: > 5句中译英 按()要求...
题目
5句中译英 按()要求
1.中国加入贸易组织(China's entry into WTO)不仅仅是一种机遇,也是一种挑战.(more than)
2.民意调换表明老龄化被认为是社会问题.(consider as)
3.这幅油画经常使我想起去年暑假在黄金海岸的美好时光.(remind)
4.由于缺乏经验,他没能得到这份工作(lack of)
5.摩天大楼如此之高似乎触及天空(seem)

提问时间:2021-03-20

答案
1.China's entry into WTO not only a chance,more than a challenge.2.The will of people swap indicate aging consider as social problem.3.The oil painting wlways let me remind the enjoyable time of Gold ...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.