当前位置: > 陆游的《卜算子咏梅》的译文...
题目
陆游的《卜算子咏梅》的译文

提问时间:2021-03-19

答案
卜 算 子 咏梅
作者:陆游
驿外断桥边,寂寞开无主.已是黄昏独自愁,更著风和雨.无意苦争春,一任群芳妒.零落成泥碾作尘,只有香如故.
译文:
驿亭之外,靠近断桥的旁边,孤单寂寞地绽开了花,却无人作主.每当日色西沉的时候,总要在内心泛起孤独的烦愁,特别是刮风下雨.
不想费尽心思去争芳斗春,一意听凭百花去嫉妒.零落凋残变成泥又碾为灰尘,只有芳香依然如故.
【简析】
陆游酷爱梅花,因为它象征着气节.他的《落梅》诗说:“雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚.过时自合飘零去,耻向东君更乞怜.”梅花开时不畏严寒,落时不恋春光,来得光明,去得磊落.陆游所心折的正是梅花的这种高洁品格.他甚至幻想“何方可化身千亿,一对梅花一放翁”(《梅花绝句》),希望终身与梅花为伴.此词咏梅,实际上是借梅花的品格自明心迹,自抒怀抱.上片感遇.“驿外”二句,说梅花流离沦落,所居非地;“已是”二句,说梅花备受风雨摧残,所遇非时,突出梅花遭遇的不幸.下片咏梅历尽磨难,留得芳香而去.从中不难看到作者身世与人格的投影.陆游早年因爱国议论触犯秦桧被黜,后来又因“力说张浚用兵”免职.他在南宋苟且偷安的环境中,一直颇遭时忌,但爱国斗志始终不衰,甚至老而弥笃.此词或许是他晚年所作,借咏梅以表达其坚定不移的爱国立场和政治节操.虽然不免有自悼自伤的消极成 份和孤芳自赏的意味,但主要精神是积极的,他在词中对周围恶浊的环境、“群芳”嫉妒的卑劣行径以及自身遭受的种种迫害,所表现出的高度蔑视,也是令人感佩的.咏物词贵在“不离不即”、“不粘不脱”,做到托物寄意,物我相融.此词不雕镂梅花形貌,而着重摄取其神韵,借以自我写照,是咏梅的上乘之作
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.