当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
这是剑桥雅思五的第一篇阅读中的句子
Johnson had worked for nine years,not in the soft obscurities of retirement,or under the shelter of academic bowers,but amidst inconvenience and distraction,in sickness and in sorrow.
另外请教学过雅思的朋友们,如果自己学的话,什么参考书比较好.像我觉得需要一本类似习题讲解分析的书(里面应该有阅读翻译啦,习题解析啦之类的),但是不了解什么书比较好.
不好意思刚刚注册账号,分数不是很多,

提问时间:2021-03-19

答案
Johnson已经工作九年了,不是悄然隐退,也不是处于学术荫庇之下,而是在不便,心烦意乱,弊病和悲伤中工作.
阅读数么?我的阅读书不少,有新航道的,但是主要还是自己看,多做才行
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.